Uncategorized

Nieuwjaarswens eindrapportage?

Effeff taaltraining Duits wenst al zijn cursisten van 2017 en achter hen onze opdrachtgevers Frohe Weihnachten & Guten Rutsch! Wij gaan ook 2018 door met het leveren van kwaliteit in maatwerk. Dat houdt in tegenstelling tot wat een trend* lijkt te zijn ook in: Wij rapporteren over de voortgang van elke training en adviseren over…

Lees meer

Voor onze cursisten een Duitse ‘Bescherung’ voor de feestdagen

‘Bescherung’ Deze feestdagen kregen onze cursisten een cadeautje per e-mail. Het krijgen van cadeau’s rond de feestdagen (Sinterklaas of sinds de reformatie Kerstmis) heet in het Duits “die Bescherung”. In de uitdrukking ‘Das ist ja eine schöne Bescherung!’ wordt  het woord ook wel sarkastisch in de betekenis van ‘onaangename verrassing’ gebruikt. Lachen is ook Duits…

Lees meer

Technisch Duits – maar hoe kun je dat leren?

Technisch Duits is voor veel van onze klanten een lastige hobbel. Ze bevinden zich in de toeleverindustrie. Bijvoorbeeld in de autobranche. Medewerkers moeten communiceren met hun Duitse klanten. Over ‘technische Prüfungen’ bijvoorbeeld. Of over deze ‘Abgasturbolader’ die in onze auto’s zorgen voor een behoorlijke efficiency-stijging van de motor. Ze worden in Almere gemaakt. De medewerkers…

Lees meer

Actuele ontwikkelingen rond maatwerk en e-learning

Leren leren betekent dat je als cursist je leer-gereedschap leert gebruiken. Dat geldt zeker ook voor E-Learning. Niet alleen het aantal geleerde woordjes telt, maar ook de vaardigheid om je leerproces zelf voort te zetten. Dat geldt net zo voor de taaltrainer. Ook die moet haar/zijn vak kennen en zich bijscholen. Het Language Trainer Network…

Lees meer

Onze dagelijke lesjes Duits: Een bijzondere letter

Via onze twitter-account #Duitsleren haakt Effeff dagelijks in op de actualiteit.  Een korte tekst, meestal met een plaatje en een link. Uw dagelijkse lesje Duits dus op twitter.com/Duitsleren Bijvoorbeeld die van 3  juli  2017 over een bijzondere spellingwijziging in het Duits. Voor velen -niet alleen in het buitenland- zijn de bijzondere tekens in het Duits nogal…

Lees meer

Nieuwe website voor een fris nieuw cursusseizoen!

Effeff in een nieuw jasje. U ziet onze nieuwe ‘Internetauftritt’ in het al bekende prettige lichtblauw. Ons logo moest zich aanpassen aan de eisen van de nieuwe tijd. Om op alle platformen goed te presteren, kon het langwerpige logo aan de rechterkant van het scherm niet gehandhaafd worden. U vindt het nog op al onze…

Lees meer

Taalhandleiding voor Europees bedrijfsleven

De Europese Commissie vertelt u graag hoe talen u kunnen helpen om internationaal succesvol zaken te kunnen doen.  Haar website bevat een  Taalhandleiding voor het Europese bedrijfsleven.nl. Deze handleiding is bedoeld om de taal- en communicatieproblemen van uw bedrijf te helpen oplossen. De ‘nuttige contacten’ op pag. 34 blijven helaas steken op het niveau van de…

Lees meer

Effeff opgenomen in docentenregister van het CRKBO

Effeff taaltraining Duits voldoet aan de kwaliteitscode voor docenten voor kort beroepsonderwijs en is eind 2016 geregistreerd in het docentenregister van het CRKBO (Centraal Register Kort Beroepsonderwijs). Waaraan moet een docent voor (kort) beroepsonderwijs voldoen? Zij/hij moet ofwel een officiële PO-, VO-, MBO- of HO-l esbevoegdheid hebben, ofwel een audit ondergaan. Uitgangspunten bij de audit…

Lees meer

Op de Duitslanddag van de Duits-Nederlandse Handelskamer

Vier zelfstandige taalprofessionals uit het Language Trainer Network, waaronder Effeff taaltraining Duits,  presenteerden zich op donderdag 29 september op de Duitslanddag van de Duitse-Nederlandse Handelskamer. Vanuit jarenlange ervaring adviseren ze de bezoekers over effectieve manieren om hun communicatie in het Duits optimaal te maken. In een extra workshop konden bezoekers hun kennis van het Duits…

Lees meer